• 博狗注册会员-“搞事情,你完了,别生气”最接地气的口头语,用英语怎么说?

  • 当前位置:威尼斯网上娱乐场|  彩票日报| 博狗注册会员-“搞事情,你完了,别生气”最接地气的口头语,用英语怎么说?

博狗注册会员-“搞事情,你完了,别生气”最接地气的口头语,用英语怎么说?

这么接地气的口头语怎么翻译成英语呢?如果你继续跟踪我,你死定了。你要是让人生气了,那你是不是该劝人家不要生气,放松下来呀?若涉及版权问题,请联系删除。

浏览次数:2639发布时间:2020-01-11 17:07:05

博狗注册会员-“搞事情,你完了,别生气”最接地气的口头语,用英语怎么说?

博狗注册会员,1. 由《英语周报》口语主播丁浩主讲,每节课5分钟,只讲一个音标,让你迅速掌握每个音标发音要领。

2. 视频课程,身临其境,口型易模仿,48个音标48节课,轻松学习无压力。

3. 原价199元,限时特惠99元,少吃一顿烧烤就能拥有。

1. 由《英语周报》口语主播丁浩主讲,着重讲解48个国际音标中易混音标、易错音标的正确读法。

2. 音频课程,共9个课时,音融于词,词融于句。

3. 粉丝优惠价39.9元,少喝一杯奶茶就能拥有。

生活中我们要是闯祸了

可能就会有人说:

“你这是在作死”!

这么接地气的口头语

怎么翻译成英语呢?

其实,可以有的:

you deserve it.

你是作茧自缚。

是不是瞬间高大上了许多?

来看看还有哪些接地气的表达是你不了解的

1.you're done.你完了

如果你去查找“你完了”应该如何表达,最先出现的就是you're done. 这句表达,done 可以表示:

adj.完毕;了结;结束;煮熟;熟了;合乎礼仪;合乎规矩;得体

int.(接受提议)行,好

v.做,干,办(某事);(以某种方式)做;行动;表现;(问询或谈论时用)进展,进行

do的过去分词

you're done. 表示你完了,你死定了,表示事情比较严重,还带有一点威胁的语气在里面。

if you keep following me! you're done!

如果你继续跟踪我,你死定了。

补充短语:

be done for

处境艰难;注定完蛋;肯定不行

if we lose in the race, we're done for.

如果我们在田径比赛中失利,那我们就完了。

2.you're screwed. 你有麻烦了

screwed

英 [skruːd] 美 [skruːd]

v.用螺丝固定(或拧牢);旋紧;拧紧;拧上去

screw的过去分词和过去式

but to be honest, you're screwed.

但老实说,你有麻烦了。

补充短语:

screw up

搞糟;搅乱;弄坏

同义词:mess up

you really screwed up there!

你实在是搞的一塌糊涂!

3.you are in deep shit!你麻烦大了!

if you get caught carrying that stuff,you'll be in deep shit.

如果你带着那些东西被抓,你会有大麻烦的。

你要是让人生气了,那你是不是该劝人家不要生气,放松下来呀?所以,赶紧看看下面的相关表达吧,你可长点心吧!

01.keep your hair on

这个短语字面意思可以看出来跟头发有点关系,那么跟生气有啥子关系呢?

说一个成语吧,怒发冲冠,气的头发都要竖起来了,那是真的很生气啊,所以让你把头发保持住,就是让你别生气,别发脾气。这个短语我们之前也有讲过。

i hope you'll keep your hair on with me for the things i am gonna talk.

接下去,我要说的内容希望你们都能够冷静、不要发火。

02.take it easy

take it easy 的用法比较多,其中有一层意思就是别太激动,别生气。

take it easy. don't be so sensitive.

别生气,不要这么敏感。

03.relax 放松

说到放松怎么可以少了relax这个词了,这是我们生活中最常见的表达了,不过在英国,英国人特别爱说的 "chill" 或 "chill out" 表示:冷静一下、别冲动!

i ought to relax and stop worrying about it.

我应该放松一下,不要再担心它了。

you know i just need to chill out.

你知道的,我只是需要冷静一下。

you are asking for it.

你自找的。

you get what you deserve.

你自作自受。

you are bringing trouble upon yourself.

你这是在自找麻烦。

(文字内容来自网络综合整理,音频内容系作者原创。若涉及版权问题,请联系删除。)

责编 | 杨宁

审稿 | 李栋

校稿 | 吕放

点击右上角关注我们,主页私信回复:口语学习,免费赠送【英语900句】音视频内容。